New York City
Print This Page

COVID-19 Resources

Evictions Moratorium during the Pandemic

 
NY STATE EVICTION MORATORIUM:
 
On August 12, the courts issued a new order extending the universal eviction moratorium until at least October 1, 2020. The moratorium applies to residential tenants in all types of housing. Through this extension, landlords will not be able to evict tenants due to a lack of payment until 10/01/2020. The moratorium also applies to all pre-existing orders.
 
For eviction prevention information visit the Tenant’s Right Eviction Prevention Website. If you are struggling to pay rent, contact the HRA’s Infoline at 718-557-1399 and ask for the One-Shot Deal emergency assistance program. You may qualify for the benefit.
 
For Q&A about eviction procedures, check this document by the Right to Counsel NYC Coalition.

El 12 de agosto de 2020 las cortes expidieron una nueva orden extendiendo la moratoria universal para desalojos hasta el 1ro de Octubre de 2020. La moratoria aplica a inquilinos de viviendas. Esto quiere decir que no habran desalojos para nadie por ninguna razon.
 
Para información acerca de como puedes prevenir una orden de desalojo, visita la página de Derechos del Inquilino en Nueva York. Si estás teniendo dificultades para pagar la renta, considera llamar a la línea de información del HRA al 718-557-1399; pregunta por el programa de asistencia de emergencia “One Shot Deal”
 
Para preguntas y respuestas acerca de los procedimientos de órdenes de desalojo, revisa este document completo creado por el Right to Counsel NYC Coalition.


Food Benefits for Children during the Pandemic (P-EBT Cards)

nygov-logoDue to the COVID-19 pandemic, families of children eligible for free or reduced-price lunch in NYC’s in public schools and private schools are eligible for Pandemic Electronic Benefit Transfer (P-EBT) food benefits. The total benefit amount is $420 for each eligible child.
 
This payment represents the value of school meals for the period of time from March when the schools closed until the end of the school year on June 26th. Payments will be issued for each eligible school-aged child between the ages of 5 to 18 living in the household. The New York State Office of Temporary and Disability Assistance is issuing these payments.
 
Click here for more information.
 

Debido a la pandemia COVID-19, familias de niños que califican para comidas gratis o a precio reducido en las escuelas públicas o privadas de Nueva York ahora califican para los beneficios de comida conocido como Transferencia Electrónica de Beneficios de la Pandemia (P-EBT por sus siglas en inglés). El total del monto del beneficio es de US$420 para cada niño que es elegible.
 
Este pago representa el valor de las comidas de la escuela durante el periodo de tiempo desde marzo cuando las escuelas cerraron hasta cuando el año escolar terminó el 26 de junio. Los pagos serán emitidos para cada niñ elegible entre los 5 y los 18 años viviendo con la familia. La Oficina de Asistencia Temporaria y para la Dispacidad está emitiendo estos pagos.
 
Haz clic aquí para más información.

 


COVID-19 Testing & Medical Care

 

All New Yorkers should get tested for COVID-19. Tests are fast, simple, and free. Look for a testing site near your home. You will not be asked about immigration status. COVID-19 testing and care services are not a public benefit under the public charge rule.

 
Find more information at the COVID-19 City Wide Information Portal.
 
You can find daily updates of information about people who have tested positive for COVID-19 in NYC here.
 

Todos los neoyorquinos deben hacerse una prueba para el virus COVID-19. Las pruebas son rápidas, simples y gratis. Encuentra un lugar donde realicen pruebas cercano a tu casa. Nadie preguntará por tu estado inmigratorio. La prueba para COVID-19 y los servicios médicos no son un beneficio bajo la regla de carga pública.

 
Encuentra más información en el  Portal de Información de COVID-19 de Toda la Ciudad de Nueva York.
 
También puedes encontrar noticias diarias acerca del numero de personas que fueron positivas para COVID-19 en Nueva York aquí.


Message from the NYC Department of Health: Folks who do not have a health provider and need care for COVID-19 symptoms can call 844-NYC-4NYC or 844-692-4692. For more information visit https://www1.nyc.gov/site/doh/covid/covid-19-providers.page
 
Mensaje del Departamento de Salud de la Ciudad de Nueva York: Personas que no tengan un proveedor de salud y necesiten recibir atención médica pueden llamar al 844-NYC-4NYC (844-692-4692). Para más información visite https://www1.nyc.gov/site/doh/covid/covid-19-providers.page


Safe & Healthy at Home During COVID-19

 
Environmental Health experts have put together some recommendations for keeping your family healthy at home, along with links to other accurate information and useful resources at https://nyscheck.org/covid.
 
Learn how to keep your home safe and healthy with Dr. Nicholas Newman from the Cincinnati Children’s Hospital.
 
Español: Aprende cómo mantener tu casa segura y saludable con Dr. Nicholas Newman del Hospital de Niños en Cincinnati.
 

 
Search EPA’s list of products for use against SARS-CoV-2, the virus that causes COVID-19 here.
 
Español: Busca la lista de productos aprobados por la EPA para eliminar SARS-CoV-2, el virus que ocasiona COVID-19 aquí.
 


COVID-19 Rent Relief Program

 
nygov-logo
Rent Relief Program
Call 311 to get help
 

If you lost income due to the COVID-19 pandemic between April 1 and July 31, and you have a rental burden or expect to have a rental burden, consider applying to the COVID Rent Relief Program (RRP). The application period has been extended to August 6 – call 311 for more information.
Calculate your eligibility here.
 
You can apply if you live in rent-regulated and market-rate homes. You do not need a lease. This program is not providing assistance on a first-come, first-served basis.
 
Eligibility criteria:
Before March 1, 2020 and at the time of application, household income must have been below 80% of the area median income, adjusted for household size. Find your county’s area median income.
Before March 1, 2020 and at the time of application, the household must have been paying more than 30% of gross monthly income towards rent. Gross income includes wages as well as any cash grants, child support, social security, unemployment benefits, etc.
Applicants must have lost income during the period of April 1, 2020 to July 31, 2020.
Households with at least one household member with U.S. Citizenship or eligible immigration status are qualified to receive the subsidy.
Tenants currently receiving a Section 8 Housing Choice Voucher for housing costs or who reside in public housing are not eligible for RRP assistance.
 
For more information about eligibility visit https://access.nyc.gov/coronavirus-covid-19-updates/
 

Si has perdido ingresos debido a la pandemia COVID-19 entre el 1ro de abril y julio 31, y debes sumas de renta o anticipas tener una deuda por renta, considera aplicar al Programa de Alivio de Renta.
 
El periodo de aplicación se ha extendido hasta el 6 de Agosto. Calcula tu elibilidad aquí.
 
Criterios para calificar:
Antes del 1ro de marzo de 2020 y al momento de aplicar, los ingresos de la familia deben estar por debajo del 80% de los ingresos medios de su condado. Encuentra los ingresos medios de su condado.
Antes del 1ro de marzo de 2020 y al momento de aplicar, la familia debe estar gastando más del 30% de sus ingresos brutos anuales en renta . Los ingresos brutos anuales incluyen sueldos, subsidios con dinero, manutención del niño, seguridad social, beneficios por desempleo, etc.
Los solicitantes deben haber perdido ingresos entre el primero de abril y julio 31 de 2020.
Como mínimo uno de los miembros de la familia tiene ciudadanía americana o tiene un estatus inmigratorio que lo califica para recibir el subsidio de renta.
Los inquilinos que actualmente reciben cupones de vivienda de la Sección 8 o quienes residan en vivienda pública no califican para el programa se subsidio de renta RPR.
 
Para más información acerca de la eligibilidad para este beneficio visite https://access.nyc.gov/coronavirus-covid-19-updates/

 


Unemployment Insurance

 
nys_department_of_labor-removebg-preview
Unemployment Insurance by the New York State Department of Labor
Pandemic Unemployment Insurance by the New York State Department of Labor
 

COVID-19 UPDATE: The Pandemic Unemployment Assistance (PUA) is a federal program that was included in the Coronavirus Aid, Relief and Economic Security (CARES) Act. The program provides support for Americans who are unable to work due to the Coronavirus pandemic, but do not qualify for traditional Unemployment Insurance (UI).
 
Through the CARES Act, if you qualify for PUA, you will also be eligible to receive:
-Up to 39 weeks of PUA benefits.
-An additional $600/week until 7/31/2020.
 
The best way to apply is online. DOL (Department of Labor) has a streamlined application that allows you to apply for either traditional UI or PUA, depending on their eligibility. You do not have to complete a separate application for PUA.
 
There will not be a 7-day waiting period for people who are out of work due to coronavirus (COVID-19) closure or quarantines.

 

ANUNCIO COVID-19: La Asistencia de Desempleo durante la Pandemia (PUA por sus siglas en inglés) es un programa federal incluido en el acta Coronavirus Aid, Relief and Economic Security (CARES) Act. El programa brinda apoyo para americanos que no pueden trabajar debido a la pandemia pero que no califican para el Seguro de Desempleo tradicional (UI por sus siglas en inglés).
 
A través del CARES Act, si califica para PUA, también es elegible para recibir:
-Beneficio PUA hasta por 39 semanas
-$600 dólares a la semana hasta Julio 31 de 2020.
 
La major manera de aplicar es en línea. El Departmento de Trabajo ha facilitado un proceso de aplicación que te permite aplicar para UNO de los dos beneficios, ya sea el Seguro de Desempleo tradicional o el PUA, dependiendo de tu elegibilidad. No hay necesidad de completar una aplicación adicional para el PUA si califica para el Seguro de Desempleo Tradicional.
 
No habrá un periodo de espera de 7 días para las personas que no tienen empleo debido a los cierres o cuarentenas por coronavirus (COVID-19).

 


The unemployment benefit available is for workers that have lost their jobs at no fault of their own and are ready, willing, and actively looking for work. File a New Unemployment Insurance and claim your benefits at the Department of Labor website.
 

El beneficio de Seguro de Desempleo es un servicio para trabajadores que han perdido su empleo sin culpa alguna y están activamente buscando empleo. Aplica y obtén beneficios en la página del Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York

 
Updated on August 2, 2020.


 

Coronavirus NYC Neighborhood Food Resource Guides by the Hunter College

 
hunter-college-nyc-food-policty-center-removebg-preview

Coronavirus NYC Neighborhood Food Resource Guides
https://twitter.com/nycfoodpolicy

 

To help connect community members in need with food resources during this challenging time, the Hunter College NYC Food Policy Center has created and is continuously updating the  Coronavirus NYC Food Resource Guides for each NYC neighborhood.
 
Each resource guide (by borough and district) includes information related to food access within the community, such as meals for students and seniors during this time, delivery services for people with disabilities, and resources for immigrants.
 

Para ayudar a conectar los miembros de la comunidad que necesitan alimentos durante estos tiempos difíciles, el Centro de Hunter College NYC Food Policy Center ha creado y está continuamente actualizando Guías con Recursos para Alimentos en cada condado de la ciudad de Nueva York.
 
Cada guía contiene información relacionada con acceso a comida dentro de cada comunidad como platos para estudiantes y adultos mayors, domicilios para personas con discapacidades y recursos para inmigrantes.

 
 


Pantries by Borough

 
For a list of vetted pantries,  click on your borough.
 
Informational handouts have been updated with current open pantries during COVID-19.

 

 
Information on food voucher assistance programs:
WICSNAP
 

¿Dónde puedo encontrar alimentos saludables?
Encuentra una lista de despensas en cada condado en los siguientes enlaces.
 
Las hojas informacionales han sido actualizadas con detalles de despensas abiertas durante COVID-19.

Bronx   • Brooklyn   • Manhattan • Queens  • Toda la ciudad de Nueva York
 
Información acerca de programas de asistencia para alimentos (con cupones para comida) WIC y SNAP

 


Plentiful Aapp (Pantry Finder in Android Cellphones)

 
plentiful_logo-removebg-preview
Plentifulapp
Plentiful is a free, easy-to-use reservation system for food pantries and the people they serve. Use Plentiful to find pantries and get the food you need, without waiting in line.
 
Download the Android app in Google Play or text “FOOD” to PANTRY (726-879) from any phone.
 
Find a Pantry
Search by location, amenities, or service times.
 
Manage Reservations
From three minutes to three months in advance, for all your preferred pantries.
 
Get Food Faster
Show up when it’s your turn and avoid waiting in line.
 

Plentiful es un sistema gratuito y fácil de usar para las despensas de comida y los clientes que estas sirven. Usa la aplicación Plentiful para reservar alimentos en la despensa sin tener que esperar en una fila.
 
Descarga la app en Google Play o envía un mensaje de texto con la palabra “FOOD” a PANTRY (726-879) desde cualquier teléfono.

 
 


NY Common Pantry (Manhattan and Bronx)

 

NYCP_Logo
nycommonpantry.org 
Manhattan 8 East 109th Street, East Harlem, NY 10029
Bronx 1290 Hoe Avenue, Longwood, NY 10459
(917) 720-9700

 
Coronavirus measures at NYCP
 

New York Common Pantry has many programs to lower hunger and food insecurity. Choice Pantry provides fresh food pantry packagesHot Meals serves breakfast and dinner. Nourish provides food to seniors aged 60 and older. Help 365 helps pantry visitors with information and application to housing and benefit programs.
 
For more information click on this handout.
(Spanish)For more information click on this handout.
 

El New York Common Pantry cuenta con muchos programas para mitigar el hambre y la inseguridad alimentaria. Choice Pantry ofrece paquetes de comida fresco a su gusto. El programa Hot Meals ofrece desayuno y cena. Nourish ofrece comida para las personas de 60 años o mayores. Help 365 ayuda a los visitantes de la despensa con información, y aplicación a programas de beneficios y vivienda. Para información en español acerca de la despensa NY Common Pantry haga clic en esta hoja informacional.
    
Para ver un video de la despensa NY Common Pantry con subtítulos en español haga clic aquí.

    
    


                                                                                                                                                                                                                           

Women, Infants and Children (WIC)

 
nys_wic-removebg-preview
Women, Infants, and Children NY (WIC)
Local agencies
800-522-5006 (Growing Up Hotline)

 

COVID-19 Update
 
–Many NYS WIC offices are available to provide services by phone for appointments. On-site appointments are limited.
–For questions about food or formula availability, visit https://nyswicvendors.com/vma-locations to find the vendor management agency in your area for help.
–Please contact your local agency if you have additional questions.

 

Actualización COVID-19
 
–Muchas de las oficinas WIC están abiertas para brindar servicios por teléfono para citas. Las citas que ocurren en las oficinas son limitadas.
–Para disponibilidad acerca de comidas y leche de fórmula, visite https://nyswicvendors.com/vma-locations para encontrar agencias de administración de proveedores en su área para ayudarlo.
–Por favor contacte su agencia local si tiene preguntas adicionales.

 
WIC stands for Women, Infants, and Children. WIC is a short-term food assistance program that provides nutritious foods, breastfeeding support, nutrition counseling, health education, and health care referrals to pregnant women, infants, and children up to age 5. U.S. Citizenship is not necessary.
 
To see if you qualify for WIC benefits fill out the pre-screening tool on the NYC HRA site.
 
Find a guide on how to apply for WIC below.
Guide to apply for WIC | Spanish guide to apply for WIC
 
To find a list with approved foods and products you have access to with WIC visit WIC Strong.
 

Las siglas en inglés WIC significan “Madres, Infantes, y Niños”. El programa WIC es un programa de asistencia alimentaria a corto plazo que brinda comida nutritiva, apoyo para la lactancia, consejería en nutrición, educación en salud, y remisiones para mujeres embarazadas, infantes y niños hasta de 5 años.
 
Una prueba de ciudadanía americana no es necesaria.
 
Para saber si califica, llene esta herramienta de evaluación en la página de NYC HRA. 
 
Guía de aplicación para WIC en esta hoja informacional.
Agencias locales.
 
Para encontrar una lista de alimentos aprobados y productos a los que tiene acceso con WIC visite WIC Strong. En la esquina superior izquierda seleccione en “Language” Spanish.

.
 


The Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP)

 
PinClipart.com_way-to-go-clip_543748ACCESS HRA
HRA centers locations (centers has consolidated due to COVID-19)
311
 
 

COVID-19 Updates
–Apply for SNAP benefits online at HRA. HRA locations are consolidating their hours until further notice and all appointments have been canceled.
–Due to the COVID-19 pandemic, an interview to obtain benefits may not be required at this time. If the NYC HRA need additional information, they will contact you.
–Recertifications for SNAP and Cash Assistance are POSTPONED due to COVID-19.
–If you have recertification currently scheduled or one that is coming due, you DO NOT need to recertify and your benefits will continue. You will get a letter at a later date telling you when to recertify.
–Shop for groceries online at Walmart, Shoprite, and Amazon with your SNAP/EBT debit card.
–Download EBT Fresh to see nearby stores and farmer’s markets that take EBT and check your balance.
—For more information visit SNAP Benefits by the HRA.

 

Actualizaciones COVID-19
–Debido a la pandemia por COVID-19, las entrevistas de aplicación ya no son necesarias. Si la oficina HRA requiere de información adicional, ellos te contactarán.
–Aplica a SNAP en línea visitando HRA. Todas las oficinas de HRA están centralizando sus servicios hasta nueva orden. Las citas del HRA han sido canceladas.
–Las recertificaciones para SNAP y asistencia con dinero han sido POSPUESTAS debido al COVID-19.
–Si una recertificación está por vencerse, no necesitará recertificar y sus beneficios continuarán. Espere una carta la cual le indicará cuándo recertificar sus beneficios.
–Compra comestibles en línea en Walmart, Shoprite, y Amazon con su tarjeta débito SNAP/EBT.
–Baja la aplicación EBT Fresh para localizar tiendas y mercados de granjeros que aceptan la tarjeta de SNAP EBT. También revisa tu balance con esta aplicación.
–Para más información visite SNAP Benefits by the HRA.

 
 
The Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP) is a federal nutrition program that helps families, the elderly, and the disabled afford fresh and healthy food. SNAP provides a debit card that you can use at many groceries and farmers markets.
 
Guide to apply for SNAP | Spanish guide to apply for SNAP
 
To find out about the list of approved foods and products you have access to with SNAP visit USA gov.
 

El Programa de Asistencia Alimentaria Suplementaria (SNAP por sus siglas en inglés) es un programa nutricional federal que ayuda a familias, personas mayores, y los discapacitados a pagar comida fresca y nutritiva. SNAP provee una tarjeta débito que usted puede usar en muchos supermercados y mercados de productores agrícolas

 
 


Single Stop – Online Benefit Screener

 
single-stop-logoSingle Stop
Locations

 

 
 
Single Stop is a safe space that will support you and your family’s needs. There are free programs to help you buy fresh groceries, help you with your taxes, and help you care for your children.
 
Use the Single Stop online benefit screener to find out what benefit programs you are eligible for.
 

Single Stop es una herramienta segura que te apoyará con las necesidades de tu Familia. Existen programas que pueden ayudarte con la compra de alimentos, la preparación de tus impuestos, y el cuidado para tus niños. Usa la herramienta de eligibilidad para beneficios de Single Stop para saber a qué programas calificas.

 


Home Energy Assistance Program (HEAP)

 

nyc_hra_logo

Energy Assistance by NYC the Human Resources Administration Office
HEAP locations
HEAP Infoline 800-692-0557
Heat Line 212-331-3150
 

COVID-19 Update: ALL HEAP offices are temporary closed and all in person HEAP interviews will be temporarily suspended until further notice. Required interviews for any HEAP benefit component may be completed with applicants by telephone 212-331-3126.

 

Notificación COVID-19: Todas las oficinas HEAP están temporalmente cerradas y todas las entrevistas en persona serán temporalmente suspendidas hasta nueva orden. Las entrevistas requeridas para cualquier componente de beneficios ofrecidos por HEAP pueden ser realizadas por teléfono 212-331-3126.

 
The Home Energy Assistance Program (HEAP) helps low-income people pay the cost of heating or cooling their homes. HEAP runs different benefit programs that will pay for: fuel, your utility source, equipment, and/or repairs depending on your needs. As a household, you could either apply for regular or emergency HEAP benefits.
 
The eligibility criteria vary by program. Find about your eligibility in the Energy Assistance website.
 
Note: The application period for the regular and emergency HEAP benefit is extended through August 31, 2020 or until the funds allocated to these components are exhausted, whichever occurs first.
 
HEAP programs
 
Regular HEAP benefit: a one-time supplement to your annual energy costs. The base amount of money given depends on your living situation. Find more information here.
 
Emergency HEAP benefit: Emergency benefits are available if your heat has been turned off or is in danger of being turned off.
 
Cooling assistance: The Cooling Assistance benefit helps eligible households buy and install an air conditioner or fan up to a cost of $800. The program operates from May to August. Applicants are only eligible for a Cooling Assistance benefit once every five years.
 
Utility Assistance Program (UAP) (once the link opens scroll down): UAP assists families or individuals who are elderly, blind, disabled, mentally impaired or those residing in a neglected or hazardous environment who require financial assistance for their energy bills. Contact the Heat Line if you are having trouble paying your utilities bill calling to 212-331-3150. Here are some other situations that may make you eligible for cash assistance.
 
To find more information about your eligibility visit the Energy Assistance website and apply.
 

El Programa de Asistencia para la Energía (HEAP por sus siglas en inglés) ayuda a personas con bajos ingresos a pagar el costo de la calefacción y/o refrescamiento de sus hogares. HEAP tiene diferentes programas de beneficios que pagarán por: combustible, fuente de electricidad, equipos y/o reparaciones dependiendo de su necesidad. Como familia, podrá aplicar para los beneficios regulares o de emergencia de HEAP.
 
Los criterios de elegibilidad varían por programa. Conoce si calificas entrando a la página de Energy Assistance.
 
Nota: El período de aplicación para beneficios regulares o de emergencia HEAP se ha extendido hasta el 31 de Agosto de 2020.

 
Updated on July 29, 2020


Childcare for Essential Workers with the Regional Enrichment Centers (RECs)

 

COVID-19 Regional Enrichment Centers (FOR ESSENTIAL WORKERS): For community members who are serving in these vital roles (healthcare workers, first responders, transit workers, restaurant employees, other key personnel) that have no other means of childcare, the New York City Department of Education set up the Regional Enrichment Centers (RECs). RECs are open and operate from 7:30am to 6:00pm (Monday-Friday). To enroll, your child must be a student at a school in the city. Complete this survey to start your enrollment.
 
RECs will ensure that students have access to remote learning as well as various art, music, and other activities. Find information about enrollment at the NYC DOE here.
 
If you are an essential worker and need child care, contact your local child care referral agency here to find openings.

 

Centros de Enriquecimiento Regional COVID-19 (PARA TRABAJADORES ESENCIALES): Para apoyar a miembros de la comunidad que están sirviendo en posiciones vitales (trabajadores de la salud, socorristas, trabajadores de tránsito, u otro personal clave) que no tienen los medios para cuidar a sus hijos, el Departamento de Educación de la ciudad de Nueva York ha instalado los Centros de Enriquecimiento Regionales (RECs por sus siglas en inglés). Completa este cuestionario para empezar una inscripcion.
 
Los RECs están abiertos y operando de lunes a viernes desde las 7:30am hasta las 6:00pm. Los centros se encargarán de que los ninos tengan acceso a clases remotas, así como a actividades diversas en arte, música y otras actividades sociales.
 
Información acerca de inscripciones en esta página.
 
Si eres un trabajador esencial y necesitas cuidado para tu hijo, contacta tu agencia local de remision para cuidado de ninos aqui para encontrar cupos disponibles.

 


Afterschool and Summer Programs

 
afterschool_kidsCompass NYC Website
Discover DYCD Website with the “afterschool programs” filter
Afterschool programs for middle schoolers
DYCD Youth Connect at 646-343-6800 (teens/adolescentes)
 
Also call or visit the after school program staff at your child’s school for more information about their afterschool programming.
 

Because of the COVID-19 outbreak, some programs are limiting services or offering them over the phone. For the most up-to-date information please contact programs directly using the DYCD website. To learn more about support for COVID-19 impacts, visit the Coronavirus Updates page by the NYC Council

 

Debido al brote del COVID-19, algunos programas están limitando servicios o alternativamente lo están ofreciendo por teléfono. Para información actualizada, por favor contacta los programas directamente visitando la página DYCD . Para aprender más acerca de los programas de apoyo disponible para COVID-19, visita la página de “Coronavirus updates” por el ayuntamiento de la ciudad de Nueva York

 


 
PRECOVID-19 INFORMATION

Afterschool programs take place right after classes, in the evenings, weekends, summer vacations, or holidays.

These programs help children do better in school, have better health, lower risky behaviors, and are a safe environment for children of working parents.
 
Afterschool Programs handout.
Spanish Afterschool Programs handout.
 

To find more after-school programs, visit the Comprehensive After School System for NYC (COMPASS NYC).
 

Los programas después de y fuera de clases ayudan a mejorar las notas, la salud física y el ambiente externo de los niños de padres trabajadores. Los programas pueden tomar lugar después de la escuela, en las noches, los fines de semanas, veranos, o días feriados.
 
Para más información sobre programas después de clases haz clic aquí.
 
Para encontrar más programas, visita la página del Sistema Comprensivo de Actividades Postescolares de la Ciudad De Nueva York (Compass NYC).

 


 

NYS COVID-19 Emotional Support Helpline

 
nygov-logoOffice of Mental Health Emotional Support Line
844-863-9314

 
 
NYS COVID-19 Emotional Support Helpline at 844-863-9314 is staffed 8 am-10 pm, 7 days a week. The phone line is staffed with specially trained volunteer professionals who are there to listen, support, and refer if needed.
 
If you’re experiencing grief due to COVID-19 get support through these reminders.. Help others going through grief with these tips.
 
*DISCLAIMER: The Office of Mental Health’s (“OMH”) Emotional Support Line (“Line”) is not licensed or unlicensed mental health care or treatment of any type regardless of what is discussed or who provides support.  It is for emotional support purposes only. The use of the Line does not create any confidential provider-therapist relationship of any type.  The Line not a substitute for professional health care.
 

La línea de Apoyo Emocional NYS 844-863-9314 opera con personal desde las 8am a 10pm 7 días a la semana. La línea cuenta con professonales voluntarios especialmente entrenados para escuchar, apoyar, y remitir si es necesario.
 
Si estás pasando por momentos de duelo, obtén soporte con estos recordatorios. Ayuda a otros quienes estén pasando por duelo con estos consejos.

 


Domestic Violence Hotline

 
safe-horizon-logo

Domestic Violence Hotline by Safe Horizon
1-800-621-4673
 
You have the right to a safe relationship. If you would like to talk to someone please call the Domestic Violence Hotline 1-800-621-4673. Help is available 24 hours a day.
 
If you are in immediate danger please call 911.
 

Tienes derecho a una relación segura. Si deseas hablar con alguien por favor llama a la línea Domestic Violence Hotline de Safe Horizone marcando al 1-800-621-4673. Habrá ayuda disponible las 24 horas del día.
 
Si necesitas ayuda inmediata por favor llama al 911.

 
 


 

Resources for Survivors during COVID-19

 

Personal Safety
Tips for when staying home is not the safest option
A guide for survivors of sex trafficking during COVID-19
Know Your Rights Guide for Transgender New Yorkers Navigating COVID-19

 

Food and Cash Assistance
–Legal Services of NYC is offering free confidential assessments for public benefits such as cash assistance, SNAP, and Medicaid. Call (917) 661-4500
–Grab and Go Meals for all New Yorkers. Text “NYCFOOD” to 877-877. Hours: 7:30 AM to 11:30 AM for families and children; 11:30 AM to 1:30 PM for adults
–One week of free groceries for all New Yorkers at Neighborhood of Opportunity Network Nutrition Kitchens
–Call 311 to find food pantries
–For more food and cash assistance resources click HERE

 

Housing
Domestic Violence Shelters are open for intake. Call the 24-hour domestic violence hotline (800) 621-4673 to learn more.

 

Health
The Sexual Assualt Forensic Examiner (SAFE) Program gives medical care, forensic examination, documentation, and crisis counseling to victims of sexual assault. See the list of hospitals with SAFE programs
Project Street Beat is still providing sexual and reproductive health care. Call (855) 778-2328 Monday – Friday between 9 AM to 5 PM
NYC Well offers free confidential mental health support. You can speak to a counselor via phone, text, or chat and get access to mental health and substance use services
ThriveNYC has a guide to mental health services that you can use while staying at home

 
Resources for survivors with children, LGBTQ+ survivors, persons living with disabilities, seniors, youth, and the community at large. For these and many more resources click HERE

 

Información sobre recursos para sobrevivientes de violencia doméstica durante COVID-19. Oprima AQUI para la lista completa.

 

Seguridad Personal
Consejos si el estar en casa no es la opción más segura.
Guía para sobrevivientes de tráfico sexual durante COVID-19.
–Conoce tus derechos. Guía para Neoyorquinos transgénero que navegan el COVID-19.

 

Comida y Ayuda con Dinero
–Legal Services de Nueva York esta ofreciendo consultas gratis y confidenciales para beneficios puúblicos como asistencia de dinero, SNAP y Medicaid. Llame al (917) 661-4500.
–Comida para llevar para todos los Neoyorquinos. Envíe un mensaje “COMIDA” a 877-877. Horas: 7:30 aM – 11:30 AM para las familias y niños; 11:30 AM – 1:30 PM para los adultos.
–Una semana de compras de supermercado para todos los Neoyorkinos en Neighborhood of Opportunity Network Nutrition Kitchens.
–Para las despensas de comida llame al 311.

 

Vivienda
Los refugios para sobrevivientes de violencia domestica están abiertos. Llame la Línea Directa de Violencia Doméstica al (800) 621-4673 para aprender más.

 

Salud
El programa de examinador forense de asalto sexual (SAFE) brinda cuidado médico, examen forense y documentación, y consejería a victimas de asalto sexual. Vea la lista de hospitales con el programa SAFE.
Projecto Street Beat esta brindando cuidado médico sexual y reproductivo. Llame al (855) 778-2328 de lunes a viernes entre 9 AM y 5 PM.
NYC Well ofrece apoyo para la salud mental de manera gratis y confidencial. Puede hablar con un(a) consejero(a) por teléfono, texto, o chat para saber acerca de recursos y servicios para la salud mental y el uso de sustancias.
ThriveNYC tiene una guía para servicios de salud mental mientras estamos en casa.

 
Más recursos para sobrevivientes con niños, LGBTQ+, personas con discapacidades, personas mayores de 60 años, joóvenes, la comunidad y mucho más oprima AQUI.
 


COVID-19 Resource Guide

 
covid_mock
 
During these challenging times, resources may be of the most need for families. Text COVID to 692-692 for updates in NYC.
 
Click here to access the a comprehensive live document with resources that cover food needs to legal help. As we learn more, we will be updating the list on a daily basis.
 
If you have any questions, please contact us pediatrichealth@icahn.mssm.edu
 

Envie COVIDESP al 692-692 para notificationes en la ciudad de Nueva York. Encuentre una compilación de recursos disponibles para las familias impactadas en la ciudad de Nueva York por los cierres y cuarentenas debido al coronavirus COVID-19 aquí.
 
En este documento, aprende acerca de organizaciones y agencias gubernamentales que ofrecen servicios comunitarios. Para preguntas o si deseas compartir más recursos con nosotros, escríbenos al pediatrichealth@icahn.mssm.edu.
 
Diariamente estamos revisando y actualizando el documento virtual con nuevos recursos.

 


How Kids Can Fight COVID-19 E-BOOK

 
“My Hero is You” is a book written for children around the world affected by the COVID-19 pandemic. “My Hero is You” should be read by a parent, caregiver or teacher alongside a child or a small group of children. It is not encouraged for children to read this book independently without the support of a parent, caregiver or teacher.
 
“My Hero is You” is a book written for children around the world affected by the COVID-19 pandemic.
 
This book was a project developed by the Inter-Agency Standing Committee Reference Group on Mental Health and Psychosocial Support in Emergency Settings (IASC MHPSS RG)
 
“My Hero is You” should be read by a parent, caregiver or teacher alongside a child or a small group of children. It is not encouraged for children to read this book independently without the support of a parent, caregiver or teacher.